Predgovor Izdanju Red Pill Press-a
Prošlo je dvadeset godina otkad sam
napisao ovu knjigu. U međuvremenu sam postao starac. Jednog
dana, zahvaljujući kompjutoru došao sam u kontakt sa naučnicima
iz Quantum Future Grupe koji su me uvjerili da su okolnosti
sazrele za to da moja knjiga ugleda svijetlost dana i posluži
čovječanstvu. I tako je knjiga odštampana.
Posljednjih dvadeset godina bilo je
prepuno raznovrsnih političkih događanja. Naš svijet se
promijenio iz korijena djelovanjem fenomena opisanih u mojoj
knjizi. Nivo znanja se dramatično povećao zahvaljujući naporima
dobronamjernih ljudi. Unatoč tome naš svijet je daleko od
iscjeljenja a ostaci teške bolesti su i dalje aktivni. Bolest se
ponovno pojavila, ovaj put vezana za drukčiju ideologiju. Zakoni
geneze zla i dalje odražavaju posljedice na milione ljudi.
Političkim fenomenima koji ugrožavaju mir suprotstavljaju se
vojna djelovanja. U manjim slučajevima ovakve pojave su osuđene
i suzbijane od strane moralne nauke. Međutim, ukoliko se
problemu ne pristupi uz aplikaciju objektivnog znanja o samoj
prirodi zla, svi učinjeni napori i oni koji se čine, postaju
beznačajni, pa čak i opasni. Ovo iz prostog razloga što ovakvi
napori ne uzimaju u obzir poznati medicinski kredo – ‘Ignota
nulla curatio morbid.’ (Nemoj ni pokušavati da liječiš ono što
ne razumiješ).
Pad komunizma došao je uz veliku cijenu,
sve one nacije koje sada misle da su slobodne, uskoro će
ustanoviti da i dalje plaćaju.
Vjerovatno ćete se upitati: zašto ovaj
rad eminentnih istraživača na prevenciji širenja bolesti
makrosocijalnog zla, dosad nije imao nikakve koristi.
To je duga priča.
Ja sam bio proglašen za praktikanta
“opasne” nauke u Austriji od strane “prijateljski nastrojenog”
liječnika za kojeg se kasnije ispostavilo da je agent
komunističke tajne službe.
Svi kanali i mreže u New York-u bili su
mobilizirani s ciljem onemogućavanja da se informacije koje ova
knjiga sadrži učine dostupnim javnosti. Ovo je bilo strašno
saznanje - opresivni sistem koji sam izbjegao bio je jednako
prisutan u Sjedinjenim Državama, ali puno bolje prikriven.
Bilo je krajnje demoralizirajuće promatrati
sistem sačinjen od svjesnih i nesvjesnih pijuna. Gledati ljude
koji su vjerovali svojim razumnim “prijateljima” – ne znajući da
se radi o komunističkim agentima. Takvi ljudi su djelovali
protiv mene s jakim patriotskim nabojem. Kao rezultat svega
toga, morao sam prihvatiti fizički posao u dobu kada sam bio
spreman za penziju jer nije bilo drugog načina da preživim.
Moje zdravlje to nije moglo izdržati i
dvije godine su bile izgubljene.
Također mi je postalo jasno da ja nisam
bio prvi koji je donio ovo znanje u Ameriku, zapravo bio sam
treći, a moji prethodnici doživjeli su istu sudbinu.
Unatoč svim ovim prilikama, istrajao sam
i moja knjiga je konačno zavrsena 1984, te pažljivo prevedena na
engleski jezik. Oni koji su je pročitali, ocijenili su je kao
“jako informativnu” ali ona nikada nije objavljena. Za urednike
specijalizirane za psihologiju bila je “previše ispolitizirana”,
dok je za političke urednike sadržavala isuviše psihologije i
psihopatologije. Na kraju, postalo jer sasvim očevidno da knjiga
nije prošla nevidljivu “inspekciju”.
Vrijeme političkog značaja ove knjige
nije prošlo, njena naučna esencija ostaje premanentno vrijedna i
inspirativna. U vremenima koja dolaze, ona može poslužiti dobroj
svrsi, ukoliko je primjenjena na odgovarajući način i proširena.
Dodatna istraživanja u ovoj oblasti mogu
doprinjeti novom razumijevanju problema koji muče čovječanstvo
milenijumima. Ponerologija bi mogla poslužiti kao moderna naučna
potpora već postojećim moralnim naukama.
Tako bi ovaj rad mogao doprinjeti progresu
ka univerzalnom miru.
Upravo iz toga razloga sam odlučio
pretipkati već izblijedjeli manuskript nakon gotovo 20 godina.
Originalni rad prezentiran u New York-u prije toliko godina,
nije pretrpio znatnije izmjene. Dakle, on može ostati kao
svjedočanstvo opasnog rada nekolicine prvoklasnih naučnika i
mene, obavljan u mračnim i tragičnim vremenima, pod teškim
uvjetima a pri tom i dalje dobar naučni rad.
Moja je želja da se ovaj rad nađe u rukama
onih koji su spremni nositi ovakav teret i napredovati sa
teorijskim istraživanjem ponerologije, dodati detaljne podatke
da bi zamjenili one koji su izgubljeni i primjeniti sve u praksi
za dobro, kako pojedinačnih, ljudi, tako i svih nacija.
Dugujem veliku zahvalnost gđi
Lauri Knigh-Jadzyk i prof. Arkadius Jadczyk-u, te njihovim
prijateljima za srčanu podršku
i
razumijevanje, te njihov rad uložen u izdavanje ove knjige.
Andrew M. Lobaczewski
Rzeszow
- Poljska, Decembar 2005
Sadržaj
knjige |